Fernando Pinto do Amaral

Lay down your arms

Depõe as armas

Lay down your arms, go on, stop giving in
to the wills of others manoeuvring you
like a lost pawn in this game
with no rules or truths which might dress you
with armours and shields of other lives.
Lay down your arms slowly, because the world
will follow its course among planets
buried in the darkness that ignores
the zombie steps of fate
when at the hour of reckoning you’ll hardly hear
the recoiled muted voices,
as their melody whispers
the blood’s memory, the most ancient
gasp of wind on your face.
Depõe as armas, vá, não cedas mais
às vontades alheias que te movem
como um peão perdido nesse jogo
sem regras nem verdades que te vistam
armaduras ou elmos de outras vidas.
Depõe as armas devagar, que o mundo
seguirá o seu rumo entre planetas
submersos na treva que ignora
os sonâmbulos passos do destino
quando à hora do lobo mal escutares
as vozes hibernadas em surdina,
a sua melodia sussurrando
a memória do sangue, o mais antigo
sobressalto do vento no teu rosto.
© Translated by Ana Hudson, 2012
in Paliativos, 2012
Share this page on: