Golgona Anghel

The first one I left

O primeiro que deixei

The first one I left
was Jimmy Hendrix, outside a bar.
He spent the night parading
on a random conveyer belt:
over broken bottles and rivers of Carlsberg.
His feet bleeding 
over the seas he trod.
Next was the boy from Lidl.
Poor guy, he had no chance at all,
when reaching for imagination, he’d just fall.
God, I thought,
if I stay with him
I’ll end up writing epigrams
for cheap magazines and madams.
Then I had to abandon
on the shelves of a bookshop
my favourite author
and his melancholy:
«You are like Salome – said he –
You ask for heads
but pizza is all you get.»
 O primeiro que deixei 
foi o Jimi Hendrix, à saída dum bar. 
Passou a noite a desfilar 
ao longo dum tapete ad hoc:
sobre garrafas partidas e rios de Super Bock. 
Tinha os pés a sangrar 
de tanto andar em cima do mar. 
Seguiu-se o rapaz do Lidl.
Coitado, este não tinha nenhuma hipótese,
se para imaginar precisava de prótese.
Meu Deus, pensava,
se ficar mais com ele, 
vou acabar por escrever epigramas
para revistas baratas e damas. 
Depois tive que abandonar
numa estante de livraria 
o meu autor preferido
e a sua melancolia: 
«És como a Salomé -dizia-
Pedes cabeças
mas só te entregam pizzas.»
© Translated by Ana Hudson, 2011
in Vim porque me pagavam, 2011
Share this page on: