José Tolentino Mendonça

The just

Os justos

They begin the day extolling imperfection
time that leans towards the broken side
the few oranges that turn
yellow amidst the straw
the wine-emptied amphorae
They look into the white innocence of the morning
and in everything that helps a man with his trade
they praise the vulnerable and the unfinished
They are sitting on the thresholds of spaces
slowly being worked by silence
When God comes back
he won’t have to break down every door
Começam o dia louvando o imperfeito
O tempo que se inclina para o lado partido
as escassas laranjas que se tornam 
amarelas no meio da palha 
as talhas sem vinho 
Olham por dentro a brancura da manhã
e em tudo quanto auxilia um homem no seu ofício
louvam o vulnerável e o inacabado
Estão sentados á soleira dos espaços 
trabalhados devagar pelo silêncio 
Quando Deus voltar 
não terá de arrombar todas as portas
© Translated by Ana Hudson, 2012
in Estação Central, 2012
Share this page on: