Evening falls softly
on top of the hills
birds are quiet
hares and rabbits
lie in their burrows
a bat hangs
from a pomegranate
crafty cats
jump over roofs
looking for nests
or careless mice
moonlight in August
down by the road
lovers talk
© Translated by Ana Hudson, 2010
O Monte
Anoitecer suave
no topo das colinas
calam-se os pássaros
as lebres e os coelhos
aninham-se nas tocas
sai um morcego
a mordiscar romãs
os gatos sorrateiros
saltam entre os telhados
em busca de algum ninho
ou de algum rato
luar de Agosto
lá em baixo na estrada
conversam os namorados
* word for farm in the southern Portugal region of Alentejo
in Outonais (poemas 2005-2010), unpublished