Evening falls softly
on top of the hills

birds are quiet
hares and rabbits
lie in their burrows

a bat hangs
from a pomegranate

crafty cats
jump over roofs
looking for nests
or careless mice

moonlight in August

down by the road
lovers talk

© Translated by Ana Hudson, 2010

 

O Monte

Anoitecer suave
no topo das colinas

calam-se os pássaros
as lebres e os coelhos
aninham-se nas tocas

sai um morcego
a mordiscar romãs

os gatos sorrateiros
saltam entre os telhados
em busca de algum ninho
ou de algum rato

luar de Agosto

lá em baixo na estrada
conversam os namorados

* word for farm in the southern Portugal region of Alentejo
in Outonais (poemas 2005-2010), unpublished