Draw on the poem to create a survival
strategy in the map of your life. Make use
of the image layouts, knowing
it will provide you with quick access to the
resources of your soul. Avoid the predicaments
of sadness, and turn on the light that will bring you
the morning to come, when your time
is running out. If you need to
replace the tired feelings
of your existence, reinstall desire
on the body panel, and print your senses
on every new word. You don’t need
to control all the requisites of the system:
just keep going through the screen of your memory,
looking for the help option which allows you to exit
the blockage. Choose a plain
surface: let your eyes slide
over the estuary of the stanza, so that it pushes
the current of emotions down to its delta. Then
check if all options are available; and
find out about the time and date when dream
becomes reality, so that poem
and life converge.

© Translated by Ana Hudson, 2010

 

Guia de conceitos básicos

Use o poema para elaborar uma estratégia
de sobrevivência no mapa da sua vida. Recorra
aos dispositivos da imagem, sabendo que
ela lhe dará um acesso rápido aos recursos
da sua alma. Evite os atolamentos
da tristeza, e acenda a luz que lhe irá trazer
uma futura manhã quando o seu tempo
se estiver a esgotar. Se precisar de
substituir os sentimentos cansados
da existência, reinstale o desejo
no painel do corpo, e imprima os sentidos
em cada nova palavra. Não precisa
de dominar todos os requisitos do sistema:
limite-se a avançar pelo visor da memória,
procurando a ajuda que lhe permita sair
do bloqueio. Escolha uma superfície
plana e deslize o seu olhar pelo
estuário da estrofe, para que ele empurre
a corrente das emoções até à foz. Verifique
então se todas as opções estão disponíveis: e
descubra a data e a hora em que o sonho
se converte em realidade, para que poema
e vida coincidam.

in Guia de Conceitos Básicos, 2010