At last I bought
the flower pot, now sitting
on the kitchen window sill.
Between the cupboard and the sink,
it may perhaps be good
still
to welcome swallows and herbs.
The wind will bring me
all this as well as
exhaust pipes, escaping carbon monoxide.
Corrections and other evils
having also been exhausted,
I concentrated
in detail
and seriously
(as much as possible)
on growing the
everyday words left over
in my pockets.
© Translated by Ana Hudson, 2013
Preparação do solo
Comprei finalmente
a floreira, agora suspensa
no parapeito da cozinha.
Entre o armário e o balcão,
pode ser que sirva
ainda
de lugar a andorinhas e ervas aromáticas.
O vento há-de trazer-me
tudo isso e também
escapes, monóxido de carbono.
Esgotadas as emendas
e todos os outros males,
dediquei-me
com minúcia
e seriedade
(o possível)
a criar na terra as palavras
normais que me sobravam
no fundo dos bolsos
in Curso Intensivo de Jardinagem, 2010