The hardest thing isn’t telling the difference
between a king bolete and
a devil’s bolete the hardest thing
isn’t walking miles and
miles through a forest and getting
to the end with dry feet.
The hardest thing is to avoid succumbing
to that world’s beauty
that feeds on waste and putre-
faction and where there is neither flower
nor fruit
© Translated by Ana Hudson, 2011
O apanhador de cogumelos
O mais difícil não é distinguir
entre um boleto pão-de-ló e um
boleto-de-satanás o mais difícil
não é andar quilómetros e quiló-
metros por uma floresta e chegar
ao fim com os pés enxutos.
O mais difícil é não sucumbir
à beleza desse mundo que se
alimenta de detritos em putre-
facção e onde não há flores
nem frutos
in O poeta Nu, 2007