The hardest thing isn’t telling the difference
between a king bolete and

a devil’s bolete the hardest thing
isn’t walking miles and

miles through a forest and getting
to the end with dry feet.

The hardest thing is to avoid succumbing
to that world’s beauty

that feeds on waste and putre-
faction and where there is neither flower

nor fruit

© Translated by Ana Hudson, 2011

 

O apanhador de cogumelos

O mais difícil não é distinguir
entre um boleto pão-de-ló e um

boleto-de-satanás o mais difícil
não é andar quilómetros e quiló-

metros por uma floresta e chegar
ao fim com os pés enxutos.

O mais difícil é não sucumbir
à beleza desse mundo que se

alimenta de detritos em putre-
facção e onde não há flores

nem frutos

in O poeta Nu, 2007